Aarsgewei

`aars·ge·wei (zn)
Tatoo net boven de kont op de rug van een vrouw (link)
In het Engels wordt de term whale tail gebruikt.
Tim heeft gelijk: in het Engels wordt Tramp Stamp gebruikt.
Aarsgewei
`aars·ge·wei (zn)
Tatoo net boven de kont op de rug van een vrouw (link)
In het Engels wordt de term whale tail gebruikt.
Tim heeft gelijk: in het Engels wordt Tramp Stamp gebruikt.
12 oktober 2007 om 14:55
Deze uitdrukking is een vertaling uit het Duits.
Voor dit soort tatoo`s is het woord “Arschgewei” al jaren het herkenningswoord.
jagers hebben het ook wel eens over “Supertrophäe”, vooral op Bayrische in Oostenrijkse breedtegraden
H. Lansbergen
Mühbach Südtirol (Italie).
26 november 2008 om 12:55
De Engelse term voor Aargewei is niet Whale Tail maar Tramp Stamp.
Een Whale Tail is een driehoekje van een string wat boven de broek uitkomt en daardoor lijkt op een walvisstaart.
1 augustus 2010 om 13:05
Tim heeft gelijk!
23 maart 2012 om 12:46
Mij is de Engelse benaming ‘bud wings’ slechts bekend.
23 maart 2012 om 12:51
Is dat dan niet gewoon Butt Wings?