Overzicht ‘braltaal’


Asset

Asset (zn) -> gebruikt als synoniem voor kwaliteit, eigenschap. Letterlijk: bezit, goed, fig: voordeel, pluspunt, aanwinst, ~s baten

Wordt tegenwoordig vaak gebruikt om persoonlijke eigenschappen te omschrijven: ,,Een van mijn assets is om te verbinden”.
Tenenkrommende psychobabbel.

Difficulteren

difficulteren (ww. => ergens over ~)

Difficulturen, ofwel een moeilijk woord voor ,,moeilijk doen”
Als in: “Als wij de vakbonden tegemoet komen in hun looneisen, zullen zij verder niet difficulteren.”

Geestig

geestig (bn)

Het woord geestig, waar op zich niets mis mee is, lijkt helemaal hip, op een sjieke manier.

Golden Welcome

Golden Welcome (zn) -> nl : gouden welkom

NRC Handelsblad schrijft over een ‘bindingspremie’ die de Universiteit Maastricht gaf aan Jo Ritzen, bij zijn aantreden als universiteitsbestuurder. De universiteit stortte € 372.000 om een pensioengat van Ritzen te dichten. Deze premie noemt de krant een Golden Welcome.

(webartikel NRC)

Gongorisme

Gon·go´ris·me (het ~):
gezochte, duistere en gezwollen stijl, naar de Spaanse dichter Luis de Góngora (1561-1627). Vandaag gevonden in Ewoud Sanders Woordhoek in een reactie op het winnen van de prijs voor de ‘Beste Nederlandse zin van 2008′ door Erwin Mortier.

[Gongorisme] betreft een poëtische stijl waarin geleerde woordkeus van gehispaniseerde Griekse en Latijnse afkomst overheerst. Het is verwant aan het Italiaanse marinisme, de Franse préciosité, het Engelse euphuism en de Duitse Schwulst. Zoals in al die stromingen gaat het ook hier om het cultiveren van gekunstelde taalvormen en literaire genres.

(DNB)

Als ik weer eens een onleesbaar stuk onder ogen krijg, stuur ik het terug met de opmerking ‘Gongoristisch geklets’. Gewoon, omdat brallen zo lekker is…

hexakosioihexekontahexafobie

hexakosioihexekontahexafobie (zn. grieks) => fobie voor het getal 666

Op vrijdag 18 mei 2007 verstuurde Taalpost zijn 666ste nieuwsbrief over taal. Marc van Oostendorp en Ludo Permentier konden verleiding niet weerstaan om dit te vieren met een verwijzing naar de fobie voor het getal 666. Ik schat in dat dit vanwege het ontzettend lange Griekse woord was dat ze daarvoor konden gebruiken.
Gymnasiale sadisten…
:-)

(zie ook: triskaidekafobie, de hobby van 13-vrezers, of deze enorme lijst van mogelijke fobieën, waaronder pareltjes als ,Allodoxafobie’, ,Briofobie’ of ,Verbofobie’)

huisbabe

Het woord ‘huisbabe’ heb ik gehoord in een jongensstudentenhuis oftewel ‘herenhuis’ te Amsterdam.
Het is de iewat brallerige toch net niet neerbuigende aanduiding voor de vriendin van een van de ‘heren’ zo genoemd door alle heren aangezien zij dikwijls over de vloer komt in het herenhuis. De titel komt vervolgens niet toe aan een tweede vriendin in dat huis.
De titel wordt aan één dame toegekend, nl aan haar die het trouwste/langste over de vloer komt.
Qua spelling: ‘Huysbabe’ verdient de voorkeur. Met deze schrijfwijze stijgt de braltoon.

Auteur : Herenhuys AVW (=inmiddels wijlen jongensdispuutshuis aan de Amstelveenseweg in Amsterdam)
Afzender : Langedijk

Leiderandus

lei·der·`an·dus (schertend, de ~ )

NRC zet Marc Rutte in de hoek met het kleinerende ,,leiderandus”. Verwant aan ,,doctorandus” betekent leiderandus zoiets als ,,moet nog leider worden”.
,,Rutte is er niet in geslaagd uit te stijgen boven het beeld van een liberale leiderandus: de man die weliswaar vlot van de tongriem is gesneden, maar niet in staat was de steun van voldoende kiezers te krijgen.”

Matthijsje

Matthijsje (zn) -> een incoherente vraag die eigenlijk meer een statement is, vernoemd naar Matthijs van Nieuwkerk.

Bron: De Speld

Naar de feiten kijken

Wie zijn tegenstander in een debat wil overtuigen gebruikt waardevolle argumenten. En wat is nou een beter argument dan een argument dat is gebaseerd op feiten? Feiten! Harde, controleerbare feiten. Daar kan geen tegenstander tegenop. Daarom is dit citaat te mooi om te laten liggen. Hero Brinkman van de PVV neemt een hap gebakken lucht en warmt ‘m nog eens extra op.  Hij wijst er op dat zijn standpunt onderbouwd wordt door feiten. Nou ja, bijna:

“Wij kijken naar de feiten en het feit is dat wij vinden dat deze man nooit ofte nimmer een arbeidscontract had moeten krijgen.”

Het is een feit dat wij dat vinden, dus dat wij dat vinden is daarmee extra belangrijk geworden.  Mij deed deze redenering denken aan een docent van cursus die ik deed. Hij hield een lang verhaal om zijn mening duidelijk te maken en sloot af met de onsterfelijke woorden:
,,..En als jij dat ook vindt, dan ben ik het met je eens.”

Brinkman is hier te bewonderen, de quote is rond 8:27 :

Onrendabelen

Titel van een VARA-film over ,,een groeiende groep mensen, die niet kan niet voldoen aan de steeds strengere eisen in de prestatiemaatschappij”. Deze mensen kosten, kil-economisch gezien, de samenleving meer dan ze opleveren.

(via)

Panarchie

panarchie (afg. v.h. Griekse ‘pan’ ->alles, en ‘arche’ -> heerschappij

Panarchy is the emerging system of sociopolitical activity that we might refer to as the “wiki-fication� of society. By “wikification,� I refer to the rise of mass participation systems, that include 1) software production, or “open source,� 2) knowledge production, e.g. wikipedia, or 3) group/identity production, e.g. communities.

(link|via)

PLORK

Plork: afkorting voor Prachtig Lichaam, Onmeunige RotKop

Door reagerende mannetjes gebruikt als reactie op foto’s van mooie, lekkere of beroemde Meisjes.

Een positievere standaardreactie is: ,,ik zou haar doen”.

(voorbeeld)

Onmeunig is trouwens een synoniem voor ‘ontzettend’ of ‘enorm’.

Te droes!

Te droes (uitdrukking)

Te droes is oud-nederlands voor ‘verduiveld’ (cf. droes -> duivel). Duikt inmiddels op als semi-belezen vervanger voor ‘verdomd’, ‘verhip’, ‘asjemenou’, ‘krijg nou wat’ et cetera.

(via)

Toppertje

toppertje (zn. = > het ~)

Maike Dulk stuurde het woord ‘toppertje’ in:

,,Dit woord werd (of word, ik werk er niet meer) veelvuldig gebruikt door .NET programmeurs / internetpagina-ontwerpers bij het bedrijf waar ik tot een jaar geleden werkte (,,Jaah, die Ronald is een toppertje!”).
Het betekent dat de bedoelde persoon ‘goed’ is in iets bepaalds. Ook wel gehoord: ,Toppie!’ – dit was dan een algemenere uitroep van blije verbazing (“Hee! Wat goed zeg!”).
Ik kreeg het er koud van.”

Unknown unknowns

“Reports that say that something hasn’t happened are always interesting to me, because as we know, there are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns – the ones we don’t know we don’t know.”
Met dit staaltje hyper-blabla wint Donald Rumsfeld glorierijk de Plain English Campaign’s annual ‘Foot in Mouth’ award. Onze hartelijke gelukwensen.